Surah Al-Baqarah (2:6–7)
Quran
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
🔹 English Translation
Indeed, those who disbelieve — it is the same for them whether you warn them or do not warn them; they will not believe.
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
🔹 Urdu Translation
بے شک وہ لوگ جنہوں نے کفر کیا، ان کے لیے برابر ہے کہ آپ انہیں ڈرائیں یا نہ ڈرائیں، وہ ایمان نہیں لائیں گے۔
اللہ تعالیٰ نے ان کے دلوں اور کانوں پر مہر لگا دی ہے اور ان کی آنکھوں پر پردہ ڈال دیا ہے، اور ان کے لیے بڑا عذاب ہے۔
🔹 Tafseer (Urdu + Simple Explanation)
اس آیت میں یہ بتایا گیا ہے کہ ضد، ہٹ دھرمی اور حق کو مسلسل رد کرنا انسان کو ہدایت سے دور کر دیتا ہے۔
اگر کوئی شخص غلطی یا ناواقفیت کی وجہ سے گناہ کرے تو اسے توبہ کی توفیق مل سکتی ہے، لیکن جو شخص جان بوجھ کر یہ فیصلہ کر لے کہ وہ ایمان نہیں لائے گا، تو اس کے دل پر اللہ تعالیٰ مہر لگا دیتا ہے۔
اس کے بعد وہ حق کو سمجھنے اور قبول کرنے کی صلاحیت کھو دیتا ہے۔
یہ بات واضح رہنی چاہیے کہ اس کیفیت کا سبب اللہ کا ظلم نہیں بلکہ انسان کی اپنی ضد، ہٹ دھرمی اور مسلسل انکار ہوتا ہے۔
اللہ تعالیٰ ہمیں ہدایت کو قبول کرنے کی توفیق عطا فرمائے۔ آمین۔
🔗 Related Posts
For authentic reference, you can read the original verses here:
📌 For Online Quran Translation, Tafseer, Islamic Knowledge & Rohani Ilaj, feel free to contact us on WhatsApp for guidance and consultation.
📲 WhatsApp: +923005734387
