.
📖 Arabic (Ayah 20)
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Urdu Translation (ترجمہ)
قریب ہے کہ بجلی ان کی آنکھوں کو اچک لے، جب بھی روشنی ہوتی ہے تو وہ اس میں چلنے لگ جاتے ہیں، اور جب اندھیرا ہو جاتا ہے تو رک جاتے ہیں۔ بے شک اللہ تعالیٰ ہر چیز پر قادر ہے۔
English Translation
The lightning almost snatches away their sight. Whenever it gives them light, they walk in it; and when darkness comes over them, they stand still. Indeed, Allah is over all things competent.
📚 Tafseer (تفسیر)
Urdu Tafseer
اس آیت میں اللہ تعالیٰ منافقین کی حالت بیان فرماتے ہیں۔
وہ لوگ مستقل مزاج نہیں ہوتے:
- جب ہدایت یا فائدہ نظر آتا ہے تو ایمان کی طرف بڑھتے ہیں
- اور جب آزمائش یا مشکل آتی ہے تو رک جاتے ہیں
یہ ان کے کمزور ایمان اور شک کو ظاہر کرتا ہے۔
یہ مثال ہمیں سکھاتی ہے کہ ایمان میں استقامت ضروری ہے اور ہر حال میں دین پر قائم رہنا چاہیے۔
English Tafseer
In this verse, Allah describes the condition of the hypocrites (Munafiqeen).
- When they see light (guidance or benefit), they move forward
- When darkness (trial or hardship) comes, they stop
This shows their weak and unstable faith.
The lesson is that true ایمان (faith) requires consistency and sincerity in all situations.
👉 Previous Ayah Tafseer:
Surah Baqarah Ayat 19 Tafseer
👉 مزید قرآن اور تفسیر پڑھنے کے لیے:
🌐 Call to Action
Learn Quran with Tafseer & Translation:
👉 https://hafiztalha.com
📱 Contact: +92 300 5734387
